米Lab百福
(Kome Labo Momofuku)

■ Osaka / Japanese-Teishoku / Price per Person: Lunch ¥1,000-Dinner ¥4,000
■ 오사카 / 일식-정식 / 1인당 가격: 점심 1,000~저녁 4,000엔
※ Prices are based on my visit and may vary by location or time.
“Kome” means rice in Japanese, and “Labo” is a shortened, Japanized pronunciation of the English word “lab,” meaning laboratory.
“코메”는 일본어로 쌀을 뜻하고, “라보”는 영어 단어 랩(Lab, 연구실)을 일본식 발음으로 줄여 부른 표현입니다.
To be honest, I’m not really a fan of rice and almost never eat it at home. But at this place, the rice tasted so good—perhaps because they use carefully selected grains—that I ended up getting a refill for the first time in my life.
사실 저는 평소에 쌀을 그다지 좋아하지 않아서 집에서도 거의 밥을 먹지 않는데, 이곳은 엄선된 쌀을 사용해서인지 밥맛이 정말 좋았습니다. 태어나서 거의 처음으로 밥을 리필했을 정도였습니다.

This is the entrance of the restaurant. It’s not a large place, so the interior is also relatively compact. Including both counter and table seats, it can accommodate around 24 people.
가게 입구 모습입니다. 규모가 크지는 않아서 내부 공간도 비교적 아담한 편입니다. 카운터석과 테이블석을 합쳐 약 24명 정도 수용할 수 있을 것 같습니다.
RLab Momofuku: Menu and Lunch Sets Review

This is the lunch menu. When I visited, all set meals were priced at ¥1,000 including tax. The menu also notes that the rice is carefully selected and sourced from Nara Prefecture.
점심 메뉴판입니다. 제가 방문했을 당시에는 모든 정식이 세금 포함 1,000엔이었습니다.
또한 사용되는 쌀은 일본 나라현의 엄선된 쌀이라고 적혀 있었습니다.
The weekly special changes every week, and there are additional options such as grilled mackerel with salt and deep-fried oysters. For an extra ¥500, you can also enjoy three kinds of sashimi.
주간 정식은 일주일 단위로 메뉴가 바뀌며, 그 외에 고등어 소금구이, 굴 튀김 정식 등도 있었습니다. 500엔을 추가하면 세 가지 종류의 회도 함께 즐길 수 있습니다.
You can choose between white rice and multigrain rice, although the multigrain option is only available in limited quantities.
밥은 백미와 잡곡밥 중 선택할 수 있는데, 잡곡밥은 수량 한정입니다.

This menu features regional sake from across Japan—perfect for getting pleasantly tipsy. You’ll find selections from Hyogo, Wakayama, Akita, and other prefectures.
기분 좋게 취할 수 있는 일본 지역 특산 술 메뉴입니다. 효고현, 와카야마현, 아키타현 등 다양한 지역의 특산 술이 소개되어 있습니다.
Each sake can be ordered by the glass or by the traditional “ichigo” (一合) serving. An ichigo is a small glass bottle commonly used for sake, and it holds about 180ml.
각 술은 글라스 한 잔 또는 1합(一合) 단위로 주문할 수 있습니다. 1합은 자주 보이는 일본술 전용 유리병으로 제공되며, 용량은 약 180ml입니다.
I’ve also visited this place in the evening, when it operates more like an izakaya.
The menu and atmosphere were quite different from lunch, and I remember enjoying a delicious meal there as well.
이곳은 저녁에는 이자카야처럼 운영되기 때문에 저도 방문해본 적이 있습니다. 점심과는 또 다른 메뉴와 분위기에서 맛있게 식사했던 기억이 납니다.

When the meal was served, I was honestly a little disappointed by how small the main dishes were.
식사가 나왔을 때는 메인 메뉴의 양이 다소 적게 느껴져 솔직히 조금 아쉬웠습니다.
However, the rice was so delicious that I ended up getting a refill—even though I usually don’t eat much rice. It’s worth visiting just for the rice alone. And while the portions were small, the main dishes themselves were tasty.
하지만 평소에 밥을 잘 먹지 않는 제가 리필을 할 정도로, 밥이 정말 맛있었습니다. 맛있는 밥을 즐기러 가는 것만으로도 충분히 가치가 있다고 생각합니다. 물론 메인 요리도 양이 적을 뿐, 맛은 훌륭했습니다.
Oh, and when I visited, rice refills were free.
참고로 제가 방문했을 당시에는 밥이 무료로 리필 가능했습니다.
■米Lab百福 Kome Labo Momofuku
Comments